ผลงานของ แจน มีร์ดัล และ กาน เคสเซิล (Jan Myrdal and Gun Kessle)
แปลโดย มโน มั่นในธรรม
ประเภทปก อ่อน
กระดาษ ธรรมดา
พิมพ์ครั้งที่ 1
ปีที่พิมพ์ พ.ศ.2516
จัดพิมพ์โดย ฝ่ายวิชาการ สโมสรนิสิตจุฬาลงกรณมหาวิทยาลัย (ส.จ.ม.)
จำนวนหน้า 295 หน้า
ขนาด 110x180 มม.
สภาพหนังสือ: หนังสือเก่า ปกมีรอยขาดเเหว่ง, มุมบนประมาณ 5-6 แผ่นแหว่งตามภาพค่ะ กระดาษเป็นสีน้ำตาลเนื้อหาปกติไม่มีขีดเขียน
รายละเอียดเพิ่มเติม:
จีน:แผ่นดินแห่งการปฏิวัติตลอดกาล ถูกกำหนดในรายชื่อเอกสารและสิ่งพิมพ์ที่ห้ามมิให้ผู้ใดมีไว้ในครอบครอง ตามประกาศของกระทรวงมหาดไทย ยุคหลัง 6 ตุลาคม 2519
แจน มีร์ดัล และ กาน เคสเซิล (Jan Myrdal and Gun Kessle) เป็นสองสามีภรรยานักสังคมวิทยาที่มีชื่อเสียงของสวีเดน เนื้อหาในหนังสือเล่มนี้บรรยายถึงการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในหมู่บ้านหลิ่วหลินในระหว่าง 7 ปีที่เขาจากไป ซึ่งเป็นการสะท้อนให้เห็นถึงสภาพของการปฏิวัติใหญ่ทางวัฒนธรรมของชนชั้นกรรมาชีพ ในหมู่บ้านหลิ่วหลินอีกด้วย...
"ลมตะวันตกพัดเย็น อากาศเยือกเย็นมาแต่ไกล ห่านป่าร้องเมื่อคืนเดือนหงายยามเช้า ม้าป่ากระทืบกีบถี่เมื่อยามเช้าคืนเดือนหงาย เสียงเป่าเขาวัวยังเงียบอยู่ ขุนเขาสีเงินยวงเหมือนหนึ่งทะเล อาทิตย์อัสดงแดงเหมือนเลือดข้น อย่ากล่าวว่าสิ่งที่ผ่านมาพ่ายแพ้ลงแล้ว ทุกย่างก้าว ทุกวันเวลา เราจะเดินฝ่าข้ามไป เราจะเดินฝ่าข้ามไป..." โดย เมาเซตุง มกราคม 1935
Cr : su-usedbooks